Ezt a pazarlást

Ezt megkellett osztanom veletek hogy lássátok vannak rajtunk kívül mégnagyobb hülyék a világon. Hogy lehet valaki ilyen felelőtlen…

61 komment A kommenteket és trackbackeket lezártuk.

  • írta Idioteque | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    -Küld-fény-post.

    -A kurva anyád Öcsi!

  • írta Malyer | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    Ejj ejj ejj ilyet én is láttam már…  :( DE azért ott még akad ép rekesz, meg sör is.

  • írta Saji | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    bár ott lettem volna…

    mennyi sört ittam volna…

    tök ingyen lett volna…

    részeg lettem volna…

    by: Saji 

  • írta arlen | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    o.O

  • írta hmm | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    Óóóó istenem, mennyi finom malátanedű ment kárba. Erre innom kell egy hideg söröcskét a hűtőből. (Amstel) "Véletlenül" épp van 3 üveggel.

  • írta hmm | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    de öröm az ürömben, hogy szemmel láthatólag több tucat üvegcse TÚLÉLTE. Mekkora szabadrablás lett volna ha ott vagyunk, Saji, avargacz, arlen, én és a többi egészségesen alkoholista panda!!!

    (Hát nem túlélte bazmeg. Túlélte!!!) 

  • írta robby | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    én kérek elnézést, meg szégyellem is magam, meg már régi is volt, szóval EZ egy thread?

  • írta Threadator | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    Így bánnak a folyékony kennyérrel… borzalom…

  • írta BKV_Figyelo | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    Ilyen volt nyáron az érdi körforgalomba is:)

  • írta kisterror | 2008. február 26-án délután | Link erre a kommentre

    Mennyivel jobb lett volna ha ezek Borsodi Strapa palckban lettek volna. :D

  • írta Malyer | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    Strapapalack? Lófaszt! Az egy talicska szarvolt. 2éve vettem először, és olyan volt, mint a köbányai sör nélkül…

  • írta zambo | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    az emberiség nevében ez ellen tiltakoznom kell. fájó szívemnek ilyen képsorokat látni. nyalod fel de rögtön!

  • írta Malyer | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    A túlkélők között milyen nyereményt sorsolnátok ki?

  • írta avargacz | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    De elmentem volna feltakarítani, arra biztos nem lett volna gond hogy mi legyen a teli üvegekkel, mert egysem hagytam volna tele. Miért nem történik ilyen szörnyedelem a mi utcánkban, én csak azon merengnék akkor sört iszogatva a napágyban hogy mit csináljak két hónapig amíg nem megyek  kocsmába. Olyan hejehaj bulit csapnék az utcában hogy az még az esti híradóban is benne lenne "jóestét kívánok magyarország lakossága imént kaptuk a hírt hogy megdőlt a részegségi rekord Kalocsán egy egész utca 2 hónapig volt bebaszva" ezután már fályó szívvel ugyan de felébrednék a detoxban és minden nap kiűlnék a ház elé hátha mégegy ilyen csoda egyszercsak betoppan…

  • írta avargacz | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

  • írta Malyer | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    Na vájávájávájá! A Goldengate beüt he?

  • írta hmm | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    Úgy tűnik, a himmelesekben egyvalami biztosan közös (nem a himmel):

    Szeretik a sört!

    Vive la Sör! 

  • írta white | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    …én nem szeretem a sört…

  • írta kossuth | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    white: akkor nyugodtan add nekem. ;)

  • írta Saji | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    Szeretem a sört! (magyar) 

    I love beer! (angol)

    Ich liebe bier! (német) 

    Ai shite biiru! (japán)

    Ti amo birra! (olasz)

    Je t’aim biére! (francia)

    Te quiero biela! (spanyol) 

    Te amo cerveja! (portugál)

    Milova» pivo! (szlovák)

    Te iubesc bere! (román)

    Ik hou van jou bier! (holland)

    я люблю тебя пиво! (orosz)

    Szagapò bìra! (görög)

     

    nah nem bírok már látni sem, elég ennyi nyelv… (ukránt szótárt azért sem találtam, vajon miért?:))

  • írta Saji | 2008. február 26-án este | Link erre a kommentre

    képpel kapcsolatba még valami: szívesen szelektálnék ott :)

  • írta edward | 2008. február 27-én hajnalban | Link erre a kommentre

    hát, a japán az azért nem teljesen úgy van. :)

  • írta kossuth | 2008. február 27-én hajnalban | Link erre a kommentre

    Sajnos nem találtam meg a lánglovagokon azt a galériát, amiben hasonló pusztítás látható, ha valakinek sikerülne, akkor légyszi linkelje be.

  • írta Wale | 2008. február 27-én hajnalban | Link erre a kommentre

    Én utálom a sört.. azért pusztítom. :) Amúgy a kép láttán majdnem elérzékenyültem.. :D

  • írta anna | 2008. február 27-én délelőtt | Link erre a kommentre

    a spanyol sem… me gusta la cerveza.

  • írta Idioteque | 2008. február 27-én délután | Link erre a kommentre

    A román sem.. Iubesc berea

  • írta Wale | 2008. február 27-én délután | Link erre a kommentre

    :D:D:D:D azt várom, hogy mikor fog valaki megszólalni: a magyar sem.. :D

  • írta robby | 2008. február 27-én délután | Link erre a kommentre

    jóvanna! sok lúd disznót győz!:) ..

     

  • írta Saji | 2008. február 27-én este | Link erre a kommentre

    ok… bevallom netszótárral csináltam hogy -> szeretni, -> sör

    és úgy raktam össze…

    nem gondoltam volna hogy ILYEN HIPER AGYAK MINT ÉN  járnak ide…

    másfelől: edward, kííváncsi vok hogy van japánul!?!?! (i love japan) 

  • írta Malyer | 2008. február 27-én este | Link erre a kommentre

    Hagy ne mondjam, milyen szag van most éppen itt éppen!

  • írta peather | 2008. február 27-én este | Link erre a kommentre

    Az orosz sem pontosan úgy van, hanem így:

    я люблю пиво!——kiejtve: Já ljubljú píva!

  • írta NqM | 2008. február 27-én este | Link erre a kommentre

    Katasztrófafilm-forgatás? Ütős lesz…

  • írta edward | 2008. február 27-én este | Link erre a kommentre

    ビールが好で

    Bīru ga suki desu.

  • írta Wale | 2008. február 27-én este | Link erre a kommentre

    Hm.. detektív megérzéseim azt súgják, hogy edward tud japánul.. :D Egyébként jómagam is erősen fontolgatom, hogy a későbbiekben japán nyelvetl tanuljak.. :)

  • írta Malyer | 2008. február 27-én este | Link erre a kommentre

    Engem egy dolog inspirált nagyon, méghozzá a SHOGUN c. film! Imádom/tam.

  • írta Saji | 2008. február 28-án hajnalban | Link erre a kommentre

    2 éve Wale állításával értek én is egyet… csak eddig nem írtam le :D

    de előbb angol-német (az alapok azééért nem ártanak:))

    tok pár szót amit jó ha tudtok:

    konichiwa – hello

    arigato gozeimasu – köszönöm szépen

    gomenesai – bocsánat

    sunimasei – elnézést

    sayonara – viszlát

    nani? – mi van?

    chiso – francba

    watashiwa …  – én vagyok …

    hajime! – rajta!

    sirigaruonna – ribanc

    baisunfu – prostituált

    aisiteru – szeretlek

    homo – buz

    okama – köcsög (rossz értelemben)

    mara – fasz

    manko – pina

    kecu – segg

    otószan – apa

    okaaszan – anya

    zámen – geci

    kuszai – büdös

    feraszuru – fasszopó

    dzsipusí – cigány

    makitabako – cigaretta

    heszonó – köldökzsinór

    mócsó – vakbél

    kokudzsin – néger

    szukinheddo – skinhead

    panku – punk

    emo – emo

    nacsi – náci

    fakku – baszás

    fera – szopás (orál szex)

    futanari – hermafrodita

     

    én ezeket kurva fontosnak tartom a japán életben szal nem fikázni bazze… 

  • írta hmm | 2008. február 28-án hajnalban | Link erre a kommentre
    ilovebeer
  • írta edward | 2008. február 28-án délelőtt | Link erre a kommentre

    bááááá. hibás. sok.

  • írta hmm | 2008. február 28-án délelőtt | Link erre a kommentre

    Ezt nekem mondtad???

     

  • írta hmm | 2008. február 28-án délelőtt | Link erre a kommentre

    Nem említetted, hogy beszélsz kínaiul.

  • írta Saji | 2008. február 28-án délután | Link erre a kommentre

    samadi: 1. az japán kenji?

               2. mit jelent?

               3. válaszolj :)

  • írta Saji | 2008. február 28-án délután | Link erre a kommentre

    4. samadhi és nem samadi, gomenesai

  • írta hmm | 2008. február 28-án este | Link erre a kommentre

    kanji, nem kenji

     

    És az elsőt, harmadikat és negyediket a japánok is használják, a második kínai egyszerűsítés, japánban így nem használatos. A mondat kínaiul van. Jelentése:"Szeretem a sört"

    1. wo: én

    2: ai: szeret(em)

    3.-4.: pijiu: sör 

  • írta hmm | 2008. február 28-án este | Link erre a kommentre

    EEEDWAAARD!!!

    Miért hibás??? Ha tudod, kérlek segíts! Én mostly a klasszikus kínai buddhista szövegekre koncentrálok (eg. van egy Szív Szútra fordításom), ezért lehet, hogy az élő nyelvben elkövetek egy-egy hibát, bár tanulom azt is (a mandarint [putonghua]). A kantoni vagy más déli dialektusok iszonyat zúzósak kiejtésre, és különben is a mandarin áll legközelebb a klasszikus írott nyelvhez. 

  • írta hmm | 2008. február 28-án este | Link erre a kommentre

    Saji, nem fikázás, csak elég sok a hiba a szószedetedben. Pl. konnichiwa (2 n), sumimasen (elnézést). Nem a fikázásért, csak ha így (ahogy fent) mondod őket, eléggé beéghetsz egy japánul tudó előtt.

  • írta Saji | 2008. február 28-án este | Link erre a kommentre

    ÁÁÁHHH arigato gozeimasta samadhi sensei!!! ^.^

  • írta white | 2008. február 29-én délelőtt | Link erre a kommentre

    :)

    Oké, akkor innentől kezdve minden söröm Kossuth-é… :D 

  • írta avargacz | 2008. február 29-én este | Link erre a kommentre

    Látom felkeltette érdeklődéseteket, ne búsúljatok lessz még pár ilyen képem a közel jövőben. :)

  • írta edward | 2008. február 29-én este | Link erre a kommentre

    samadhi: nem a tied a hibás, hanem Saji-é, csak lusta voltam kijavítgatni. :)

    Saji: arigatō gozaimashita, samadhi-sensei.

  • írta hmm | 2008. február 29-én este | Link erre a kommentre

    közbe’ már leesett.